The Unknown Known
Ah, my wives. As I keep saying to all my temporary wives, ‘My wives don’t understand me.’
And they don’t. For instance, I am of that breed of men which holds that a husband should have sex with his wives every night. Or, to put it slightly more realistically, every twenty-four hours — without fail, except for the usual calendric exemptions. My wives have of course never denied me, but they sometimes show a certain resistance (more by demeanour than by word or deed) to my forthright amatory style. It is fairly clear by now, I think, that what they object to is my invariable use of the ‘RodeoMaMa’.
The ‘RodeoMaMa’ is a Western frippery I picked up, by mail order, during my sojourn in the United States and didn’t have the heart to leave behind. It consists of a ‘weight belt’ and the prow of a leather saddle. You attach it to your wives’ waists, so that the saddle hovers over the lower back. If the ‘RodeoMaMa’ has a fault, it is its unwieldiness, or its bulk. My wives always know when I am off to see one of my temporary wives, because I take my ‘RodeoMaMa’ with me in its ragged old sack.
I was fourteen when my father, a gifted poppy-grower, took me to America. One day I was a contented young student, never happier than when about my tasks of recitation and memorization; the next, I was hurled into the hellhouse of Greeley, Colorado. I arrived in midwinter, which muffled the shock — in several applications of that verb. A mother blimplike in her padded parka, an infant daughter, as rigid as a capital aitch, in hers; and the snow, seen at first from above, like a flood made of milk, then on the ground like a sugar coating that also imparted silence. The shock was muffled, but it came. Scarcely crediting my senses, I began to notice that there were women motorists, women police officers, women soldiers; I felt all this as a multiple, a compound ignominy. Yet nothing prepared me for the spring and the summer.
A thousand times a day I would whisper it (‘But her father… her brothers…’), every time I saw a luminously bronzed poitrine, the outline of underwear on a tightly packaged rump, a thin skirt rendered transparent by a low sun, a pair of nipples starkly staring through a pullover, a white bra strap contending with a murky armpit, a stocking top arresting the architecture of an upper thigh, or the very crux of a woman sliced in two by a wedge of denim or dungaree. They strolled in swirly print dresses across the Walkway, indifferent to the fact that anyone standing below, in the thicket of nettles and poison ivy, could see the full scissoring of their legs and their shamelessly brief underpants. And when, in all weathers, I took a late walk along the back gardens, the casual use of a buttress or a drainpipe would soon confront me with the sight of a woman quite openly undressing for bed.
Worst was Drake Square in early July: the students, in the week before summer recess. A slum of bubblegum, sweet drinks, cigarettes, and naked flesh; the girls on towels and blankets, with limbs and midriffs raw to the sun, waiting to be checked out (such is the brutal patois) by any man with eyes to see. Sitting on a bench, trying to apply myself to a book, I would despairingly conclude that in the universal war between the flesh and the spirit, the spirit was tasting ruin, its armies crushed and broken-winged. And yet the birds sang, and the grey squirrels bobbed across the green. On the way to Drake Square from the bus stop I would pass, each morning, an inanimate reminder of what a woman ought to look like, cherished, sequestered, exalted: I mean the curve-cornered matt-black postbox (check that out) in front of Thurgood Assurance on City Boulevard, which I would often glance at as I sprinted by.
It was at this time, too, that I received a cruel blow to my self-esteem. Back home, every little boy, at the age of five or six, experiences that lovely warm glow of pride when he realizes that his sisters are, in one important respect, just like his mother: they can’t read or write either. Well, that pride was painfully retracted in Greeley, Colorado; and there were other familial developments that caused enormous suffering for me and for my brothers — and for my poor father. What can you do when your daughters start consorting with kaffirs, with koofs? You can’t live with them, and you can’t kill them (not in America); so the women stayed, and the men came home.
Next page: Will there one day be a book called The 7/29 Commission Report?

