<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- node/GoogleAnalytics/templets.wm.html -->


<!-- ! node/GoogleAnalytics/templets.wm.html -->

<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<copyright>Copyright 2012 Granta</copyright>
<language>en</language>
<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 01:17:29 +0000</pubDate>
<ttl>60</ttl>
<atom:link href="http://www.granta.com/New-Writing/Borges-and-Me-and-Me/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<!-- /gm/blog/blogPost/rss.xml -->
<title>Granta Magazine: Borges and Me, and Me</title>
<description>Latest comments on Borges and Me, and Me at Granta.com</description>
<link>http://www.granta.com/New-Writing/Borges-and-Me-and-Me</link><item>  <title>Ashley Pain on Borges and Me, and Me</title>
<link>http://www.granta.com/New-Writing/Borges-and-Me-and-Me#comment172</link>
<guid>http://www.granta.com/New-Writing/Borges-and-Me-and-Me#comment172</guid>
<description><![CDATA[
  <p>I find myself in greater awe of the Uncle than Borges. Undoubtedly well-written but the opening deserves special praise - it couldn't have been more perfect. Lovely. </p>

]]></description>
<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 13:22:34 +0100</pubDate>
</item>
<item>  <title>Prasant on Borges and Me, and Me</title>
<link>http://www.granta.com/New-Writing/Borges-and-Me-and-Me#comment171</link>
<guid>http://www.granta.com/New-Writing/Borges-and-Me-and-Me#comment171</guid>
<description><![CDATA[
  <p>The author has written a fine essay.  The trouble is that he tries a little too hard to imitate the master -- a clearly improbable task.  I also liked the silky-smooth English of the translator and I congratulate her especially because this must have been a difficult piece to translate.  </p>

]]></description>
<pubDate>Sat, 27 Mar 2010 11:20:23 +0000</pubDate>
</item>
<item>  <title>stefan michael on Borges and Me, and Me</title>
<link>http://www.granta.com/New-Writing/Borges-and-Me-and-Me#comment153</link>
<guid>http://www.granta.com/New-Writing/Borges-and-Me-and-Me#comment153</guid>
<description><![CDATA[
  <p>I am perplexed; I don't know if I just read a Borges story (one written by Borges) or a story about Borges imagined by someone imagining being Borges or if I just wrote this story and imagined reading it in a circular library. </p><p>The scene of standing between the two blind men reminds me of a Borgesian image: "a candle placed between facing mirrors." But what on earth do I mean by Borgesian?</p>

]]></description>
<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 21:44:34 +0000</pubDate>
</item>
<blog/></channel>
</rss>

